Show performers
Orquesta Sinfónica Ernesto Ramos Antonini
intro
Pensaba que contigo iba a envejecer
I thought I would grow old with you
En otra vida, en otro mundo podrá ser
In another life, in another world, it may be
En esta solo queda irme un día
In this life, all that remains is to leave one day
Y solamente verte en el atardecer
And just to see you in the sunset
Si me ven solo y triste, no me hablen
If you see me alone and sad, don't talk to me
Si me ven solo y triste, soy culpable
If you see me alone and sad, I am guilty
La vida es una fiesta que un día termina
Life is a party that ends one day
Y fuiste tú mi baile inolvidable
And you were my unforgettable dance
Y fuiste tú mi baile inolvidable
And you were my unforgettable dance
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mientras uno está vivo, uno debe amar lo más que pueda
"While one is alive, one must love as much as one can"
verse
Pensaba que contigo iba a envejecer
I thought I would grow old with you
En otra vida, en otro mundo podrá ser
In another life, in another world, it may be
En esta solo queda irme un día
In this life, all that remains is to leave one day
Y ver pa′l cielo a ver si te veo caer
And look up to the sky to see if I see you fall
chorus
Si me ven solo y triste, no me hablen
If you see me alone and sad, don't talk to me
Si me ven solo y triste, soy culpable
If you see me alone and sad, I am guilty
La vida es una fiesta que un día termina
Life is a party that ends one day
Y fuiste tú mi baile inolvidable
And you were my unforgettable dance
Me enseñaste a bailar
(yeh-yeh-yeh-yeh)
You taught me to dance (yeah, yeah, yeah, yeah)
verse
Ey, dime cómo le hago pa olvidarte
Hey, tell me what to do to forget you
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
There is a new dance step I want to teach you
En las noches ya ni puedo dormir
At night I can't even sleep anymore
What I do is dream about you
verse
Como tú me besabas, como yo te lo hacía
As you kissed me, as I did to you
Como tú me mirabas, bellaquito me ponía
The way you looked at me, I fell in love
Se siente feo no tenerte cerquita
It feels bad not having you close to me
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
The new one blows well, but it's not your little mouth
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
My devil, my angel, my crazy girl
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
My devil, my angel, my crazy girl, hey
Like last night, like last night
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
Hold tight, kid, hold tight
¡Ahí, ahí, ahí, vamo allá!
There, there, there, let's go there!
hook
Me enseñaste a bailar
(ay)
You taught me to dance (ayy)
verse
Yo con cualquiera me puedo acostar
Pero no con cualquiera quiero despertar
But I don't want to wake up with just anyone
Solo con usted, con usted
Yo bailo con usted, na′má con usted
I dance with you, just with you
hook
Un beso donde esté', donde estés, bebé
(no, no te puedo olvidar)
A kiss wherever I am, wherever you are, baby (no, I can't forget you)
verse
Y yo he tenío muchas novia'
And I've had many girlfriends
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
I no longer have my sun, I spend time on the moon
Si te pienso, me tiro de una
If I think of you, I'll just shoot one
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
Eh-eh, my devil, my angel, my crazy girl
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
My devil, my angel, my crazy girl, eh-eh
Writer(s): Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Kaled Elikai Rivera Cordova, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Armando Josue Lopez, Jay Anthony Nunez, Julio Alberto Gaston Ramos, Antonio Luis Caraballo