Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Persian

intro

Psst, I see dead people
پسس،من مرده ها رو میبینم (اشاره به فیلم sense sixth the که کرکتر اصلیش میتونه افراد مرده رو ببینه)
Mustard on the beat, ho
(هی موستارد رو بیته!)

verse

Ay, Mustard on the beat, ho
هی موستارد رو بیته! هو
Deebo, any rap nigga, he a free-throw
دیبو، هر کی توی این بازیه رپه مثل یه فری تروئه
Man down, call an amberlamps, tell him, "Breathe, bro"
این مرده افتاد زمین، زنگ بزنین آمبولانس، بهش بگین "نفس بکش، داداش"
Nail a nigga to the cross, he walk around like Teezo
نیگا رو به صلیب بکش، که اون مثل تیزو راه میره
What′s up with these jabroni-ass niggas tryna see Compton?
چه خبره با این نیگا های اسکل کونی که میخوان کمپتون رو ببینن؟
The industry can hate me, fuck 'em all and they mama
صنعت موزیک میتونه ازم متنفر باشه، کون لق خودشون و مادرشون
How many opps you really got? I mean, it′s too many options
چند تا دشمن واقعا داری؟ منظورم اینه آپشنا زیاده
I'm finna pass on this body, I'm John Stockton
من اینو پاس میدم، من جان استاکتونم (بسکتبالیست)
Beat your ass and hide the Bible if God watchin′
کونتو پاره می کنم و انجیل رو قایم میکنم اگه خدا نگاه میکنه
Sometimes you gotta pop out and show niggas
بعضی وقتا باید بیای بیرون و به کاکاسیاه ها نشون بدی چی هستی
Certified boogeyman, I′m the one that upped the score with 'em
من قلچماق هستم و از همه اینا بالاترم
Walk him down, whole time I know he got some ho in him
تمام این مدت اونو گاییدم و میدونم اون بی خایه س
Pole on him, extort shit, bully the flow on him
کونشو لبه دار پاره می کنم و اونو به دار می آویزم
Say, Drake, I hear you like ′em young
میگم، دریک، شنیدم کم سن دوست داریشون
You better not ever go to cell block one
مواظب باش نری تو زندان سلول بچه بازها
To any bitch that talk to him and they in love
به هر هرزه ای که باهاش صحبت می کنه و عاشقشه
Just make sure you hide your lil' sister from him
فقط مطمئن باش که خواهر کوچیکتو از اون مخفی نگه داری
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
بهم گفتن که چابز تنها کسیه که تو بهش اعتماد داری
And PARTY at the party, playin′ with his nose now
و پارتی توی پارتی، داره با دماغش بازی می کنی (کوکائین میکشه)
And Baka got a weird case, why is he around?
و باکا یه پرونده عجیب داره، اصلا چرا اون هنوز این دور و وره؟
Certified Lover Boy? Certified pedophiles
پسرک عاشق تاییدشده؟ (اسم آلبوم دریک) پدوفیلای (بچه باز) تایید شده
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, fuck 'em up
واپ واپ واپ واپ واپ کندریک اونا رو بگا
Wop, wop, wop, wop, wop, I′ma do my stuff
واپ واپ واپ واپ واپ من کار خودمو انجام میدم
Why you trollin' like a bitch? Ain't you tired?
چرا مثل جنده ها احمق بازی درمیاری؟ خسته نشدی؟
Tryna strike a chord and it′s probably A minor
سعی می کنم روی یه آکورد قفلی بزنم و احتمالا لا مینور باشه

chorus

They not like us, they not like us, they not like us
اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن (کندریک بار ها تو آهنگاش گفته که دریک چیزی از فرهنگ سیاهپوستا حالیش نیست و حالا هم بیشتر داره تایید میکنه که دریکو جزو خودشون حساب نمیکنه)
They not like us, they not like us, they not like us
اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن (کندریک بار ها تو آهنگاش گفته که دریک چیزی از فرهنگ سیاهپوستا حالیش نیست و حالا هم بیشتر داره تایید میکنه که دریکو جزو خودشون حساب نمیکنه)

verse

You think the Bay gon′ let you disrespect Pac, nigga?
تو فکر کردی من میذارم به توپاک بی احترامی کنی؟
I think that Oakland show gon' be your last stop, nigga
فکر کنم کنسرت اوکلند آخرین کنسرت تو باشه
Did Cole fouI, I don′t know why you still pretendin'
بنظرت کول خطا کرد؟ نمیدونم چرا هنوز نقش بازی می کنی؟
What is the owl? Bird niggas and bird bitches, go
لوگو جغدت چیه؟ نشانه کاکاسیاه ها و جنده های جقیه، برو بریم
The audience not dumb, shape the stories how you want
مخاطب گنگ نیست، داستان ها را آن طور که می خواهید شکل دهید
Hey, Drake, they′re not slow
هی، دریک، آنها کند نیستند
Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise
سوراخ خرگوش درازه (ماجرا عمیقه)، میتونم جلوتر هم برم، قول میدم
Ain't that somethin′? B-Rad stands for bitch and you Malibu most wanted
این چیزی نیست؟ B-Rad مخفف کلمه عوضی و شما مالیبوی است که بیشترین درخواست را دارید
Ain't no law, boy, you ballboy, fetch Gatorade or somethin'
هیچ قانونی نیست، تو مثل یه توپ جمع کنی که روی لباست تبلیغ گتورید هست
Since 2009, I had this bitch jumpin′
از ۲۰۰۹ من کاری کردم این جند بپره
You niggas′ll get a wedgie, be flipped over your boxers
من شرت شما رو میکشم رو سرتون و شما مچتون پیچ میخوره
What OVO for? The "Other Vaginal Option"? Pussy
معنی اسم گروهت OVO چیه؟ سازمان راهیابی به کص؟ بی عرضه
Nigga better straighten they posture, got famous all up in Compton
رفیقات بهتره کمرشون رو راست کنن چون توی شهر من معروف شدن
Might write this for the doctorate, tell the pop star quit hidin'
شاید اینو واسه فهرست دعاوی بنویسم، به اون پاپ استار بگین قایم موشک بازی رو تموم کنه
Fuck a caption, want action, no accident
لعنت به یک کپشن، می خواهم عمل، بدون تصادف
And I′m hands-on, he fuck around, get polished
و من دست به کار هستم، او لعنت می کند، جلا می گیرد
Fucked on Wayne girl while he was in jail, that's connivin′
وقتی لیل وین تو زندان بود دوست دخترشو کردی، خیلی فریبکارانه است
Then get his face tatted like a bitch apologizin'
بعد قیافه اونو رو خودت تتو زدی مثل جنده ای که داره عذرخواهی میکنه
I′m glad DeRoz' came home, y'all didn′t deserve him neither
خوشحالم که DeRoz هم برگشت، شما لیاقت اونو نداشتین
From Alondra down to Central, nigga better not speak on Serena
از الوندرا تا سنترال دیگه نبینم در مورد سرنا حرفی بزنی
And your homeboy need subpoena, that predator move in flocks
و رفیقات احضارنامه نیاز دارن، چون ما شکارچی ها گله ای میایم
That name gotta be registered and placed on neighborhood watch
این نام باید ثبت شود و در دیده بان محله قرار گیرد
I lean on you niggas like another line of Wock′
من مانند خط دیگری از Wock به شما نیگا ها تکیه می کنم.
Yeah, it's all eyes on me, and I′ma send it up to Pac, ay
آره، همه ی چشما رو منه، و من قراره بقرستمشون به توپاک، ای
Put the wrong label on me, I'ma get ′em dropped, ay
لقب اشتباهی بهم بده (حرف اضافی بزنی) همه دیسامو پخش میکنم، ای
Sweet Chin Music, and I won't pass the aux, ay
ضربه چینی شیرین (یه حرکت تو بوکسه) و من aux رو رد نمیکنم، (نمیذارم اهنگ عوض شه) ای
How many stocks do I really have in stock? Ay
واقعا چندتا (دیس) تو انبار دارم؟ ای
One, two, three, four, five, plus five, ay
یک، دو، سه، چهار، پنج، به علاوه پنج، آی
Devil is a lie, he a 69 God, ay
شیطان یه دروغه، 69 تا خدا داره، ای
Freaky-ass niggas need to stay they ass inside, ay
ن*گا های کصخل باید کونشونو تو خونه نگه دارن (نیان بیرون)، ای
Roll they ass up like a fresh pack of ′za, ay
مثل یه بسته تازه ماریجوانا میچرخونمشون، ای
City is back up, it's a must, we outside, ay
شهر برگشته است، این بایدیه، ما بیرونیم، آی

chorus

They not like us, they not like us, they not like us
اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن (کندریک بار ها تو آهنگاش گفته که دریک چیزی از فرهنگ سیاهپوستا حالیش نیست و حالا هم بیشتر داره تایید میکنه که دریکو جزو خودشون حساب نمیکنه)
They not like us, they not like us, they not like us
اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن، اونا مثل ما نیستن (کندریک بار ها تو آهنگاش گفته که دریک چیزی از فرهنگ سیاهپوستا حالیش نیست و حالا هم بیشتر داره تایید میکنه که دریکو جزو خودشون حساب نمیکنه)

verse

Once upon a time, all of us was in chains
روزی روزگاری همه ما در زنجیر بودیم
Homie still doubled down callin' us some slaves
هومی هنوز هم ما را برده می خواند
Atlanta was the Mecca, buildin′ railroads and trains
آتلانتا مکه بود، ساخت راه آهن و قطار
Bear with me for a second, let me put y′all on game
یک لحظه تحملم کن، بگذار همه را در بازی بگذارم
The settlers was usin' town folk to make ′em richer
مهاجران از مردم شهر استفاده می کردند تا آنها را ثروتمندتر کنند
Fast-forward, 2024, you got the same agenda
سریع به جلو، 2024، شما همان برنامه را دارید
You run to Atlanta when you need a check balance
زمانی که به چک تراز نیاز دارید به آتلانتا می دوید
Let me break it down for you, this the real nigga challenge
اجازه دهید آن را برای شما توضیح دهم، این چالش واقعی سیاهپوست است
You called Future when you didn't see the club (ay, what?)
‎وقتی نتونستی وارد کلاب بشی، با فیوچر تماس گرفتی (هی، چی؟)
Lil Baby helped you get your lingo up (what?)
لیل بیبی به شما کمک کرد زبان خود را بالا ببرید (چی؟)
21 gave you false street cred
21 به شما اعتبار خیابانی دروغین داد
Thug made you feel like you a slime in your head (ay, what?)
تگ باعث شد فکر کنی که یه آدم خیابونی و سر سخت هستی (هی، چی؟)
Quavo said you can be from Northside (what?)
Quavo گفت شما می توانید از Northside باشید (چی؟)
2 Chainz say you good, but he lied
2 Chainz می گوید شما خوبی، اما او دروغ گفت
You run to Atlanta when you need a few dollars
وقتی به چند دلار نیاز دارید به آتلانتا می دوید
No, you not a colleague, you a fuckin′ colonizer
نه، تو یک همکار نیستی، تو یک استعمارگر لعنتی
The family matter, and the truth of the matter
موضوع خانواده و حقیقت امر
It was God's plan to show y′all the liar
نقشه خدا این بود که دروغگو را به شما نشان دهد

bridge

Mm, mm-mm
میلی متر، میلی متر- میلی متر
He a fan, he a fan, he a fan (mm), he a fan, he a fan, he a
او یک طرفدار، او یک طرفدار، او یک طرفدار (mm)، او یک طرفدار، او یک طرفدار، او یک-
Freaky-ass nigga, he a 69 God
نیگای دمدمی مزاج، او یک خدای 69 ساله است
Freaky-ass nigga, he a 69 God
نیگای دمدمی مزاج، او یک خدای 69 ساله است
Hey, hey, hey, hey, run for your life
هی هی هی هی هی فرار کن واسه زندگیت
Hey, hey, hey, hey, run for your life
هی هی هی هی هی فرار کن واسه زندگیت
Freaky-ass nigga, he a 69 God
نیگای دمدمی مزاج، او یک خدای 69 ساله است
Freaky-ass nigga, he a 69 God
نیگای دمدمی مزاج، او یک خدای 69 ساله است
Hey, hey, hey, hey, run for your life
هی هی هی هی هی فرار کن واسه زندگیت
Hey, hey, hey, hey, run for your life
هی هی هی هی هی فرار کن واسه زندگیت

outro

Let me hear you say, "OV-ho" (OV-ho)
بذارید بشنوم، همه باهم بگید "OV-hoe" (OV-hoe)
Say, "OV-ho" (OV-ho)
بگید، "OV-hoe" (OV-hoe)
Then step this way, step that way
سپس قدم به این طرف، آن طرف قدم بردارید
Then step this way, step that way
سپس قدم به این طرف، آن طرف قدم بردارید
Are you my friend?
آیا دوستم هستی؟
Are we locked in?
آیا ما در قفل هستیم؟
Then step this way, step that way
سپس قدم به این طرف، آن طرف قدم بردارید
Then step this way, step that way
سپس قدم به این طرف، آن طرف قدم بردارید
Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Mark Anthony Spears, Kendrick Lamar Duckworth, Ray Charles, Sean Aaron Momberger
Meaning
The song 'Not Like Us' by Kendrick Lamar delves into themes of identity, colonization, and cultural appropriation. It criticizes individuals who exploit and appropriate aspects of black culture for personal gain, highlighting the historical exploitation and struggles faced by the black community. The lyrics challenge the authenticity and intentions of those who claim to be part of a culture they do not truly understand or respect, emphasizing the importance of acknowledging and respecting the roots and struggles of marginalized communities.
Show more
Themes
Identity and authenticity
• You run to Atlanta when you need a check balance • The industry can hate me, fuck 'em all and they mama • No, you not a colleague, you a fuckin' colonizer
Violence and aggression
• Beat your ass and hide the Bible if God watchin' • Man down, call an amberlamps, tell him, 'Breathe, bro' • Wop, wop, wop, wop, wop, I'ma do my stuff
Social commentary and critique
• Fast-forward, 2024, you got the same agenda • It was God's plan to show y'all the liar • Once upon a time, all of us was in chains
Show more
Moods
Anger, social commentary, angst, empowerment, reflection
Rating: R
Lyrics contain adult material, to be consumed with caution
Show more

Contributions

Last edit about 4 hours ago
Show 36 contributors
Not Like Us
Single • 2024 • 1 track
1
Not Like Us
Kendrick Lamar
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro