Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Musixmatch
8 contributions
5 days ago
Original Lyrics
Translation in French

pre-chorus

Who′s callin' my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who's callin′ my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who's callin′ that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who, who?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui, qui ?)
Who′s callin' my phone? (Who, Who?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui, qui ?)
Who′s callin' my phone? (Yeah, yeah)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Ouais, ouais)
Who′s callin' my phone? (OVO Sound, 2025)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (OVO Sound, 2025)
Who's callin′ my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone?
Qui m'appelle sur mon téléphone ?

chorus

Is it Stacy? (Who′s callin' my phone?)
Est-ce que c'est Stacy ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Becky? (Who′s callin' my phone?)
C'est Becky ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Keisha? (Who's callin′ my phone?)
Est-ce Keisha ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Annie? (Who′s callin' my phone?)
C'est Annie ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Was it Dani? (Who′s callin' my phone?)
C'était Dani ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it PARTY? (Who′s callin' my phone?)
C'est la FÊTE ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Where′s the function? (Where the fuck the function?)
Où est la fonction ? (Où diable est la fonction ?)
Send the addy (where the fuck the function?)
Envoie l'adresse (où diable est la fonction ?)

verse

The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
Comme je me sens en ce moment, j'ai l'impression que nous devons être seuls.
So if you're just playin' around, you need to tell your girl
Donc si tu es juste en train de jouer, tu dois le dire à ta copine
"Take your fine ass home," and that′s real
"Ramène ton beau cul à la maison", et c'est réel
Stop teasin′ me, yeah, what? Stop teasin' me
Arrête de me taquiner, ouais, quoi ? Arrête de me taquiner
I could change your life so easily
Je pourrais changer ta vie si facilement
I keep beggin′ you to stay, but you're leavin′ me
Je continue à te supplier de rester, mais tu me quittes
Leavin' me, we got sticks in the club illegally
En me quittant, on a des bâtons dans le club illégalement
Got the whole 6ix side, they believe in me
J'ai tout le côté 6ix, ils croient en moi
We got members east of the DVP
Nous avons des membres à l'est du DVP
We got members west on the 401
Nous avons des membres à l'ouest sur la 401
We had a lock on the game, but it′s more to come
Nous avions le contrôle du jeu, mais il reste encore beaucoup à faire
You gotta pop that ass 'til the morning come
Tu dois faire éclater ce cul jusqu'au matin
You want shots for the girls? Then order some
Vous voulez des shots pour les filles ? Alors commandez-en

pre-chorus

Who's callin′ my phone? (Who′s callin' that?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle ça ?)
Who′s callin' my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who's callin′ that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who′s callin' that shit?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui appelle cette merde ?)
Who′s callin' my phone? (Who, who?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui, qui ?)
Who′s callin' my phone? (Who, who?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui, qui ?)
Who's callin′ my phone? (Who, who?)
Qui m'appelle sur mon téléphone ? (Qui, qui ?)
Who′s callin' my- (ay)
Qui m'appelle- (ay)

chorus

Is it Stacy? (Who′s callin' my phone?)
Est-ce que c'est Stacy ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Becky? (Who′s callin' my phone?)
C'est Becky ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Keisha? (Who′s callin' my phone?)
Est-ce Keisha ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it Ashley? (Who's callin′ my phone?)
C'est Ashley ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Was it Dani? (Who′s callin' my phone?)
C'était Dani ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Is it PARTY? (Who′s callin' my phone?)
C'est la FÊTE ? (Qui m'appelle sur mon téléphone ?)
Where′s the function? (Where the fuck the function?)
Où est la fonction ? (Où diable est la fonction ?)
Send the addy (where the fuck the function?)
Envoie l'adresse (où diable est la fonction ?)

bridge

Baby girl
Bébé fille
Baby girl
Bébé fille
Baby girl
Bébé fille

chorus

Baby girl
Bébé fille
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Laisse-moi te voir danser, laisse-moi te voir tournoyer.
Shakin' ass in the club with your homegirls
Bouge ton cul en boîte avec tes copines
Take a pic for the ′Gram, show the whole world (show the whole world), yeah
Prends une photo pour Instagram, montre-la au monde entier (montre-la au monde entier), ouais
Is that your bestie? I'ma ice both of y'all like Gretzky
C'est ton meilleur ami ? Je vais vous glacer tous les deux comme Gretzky
I′ma at you like bless me
Je suis à toi comme pour me bénir
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Va sur la piste de danse, deviens méchant, impressionne-moi
Baby girl
Bébé fille
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Laisse-moi te voir danser, laisse-moi te voir tournoyer.
Shakin′ ass in the club with your homegirls
Bouge ton cul en boîte avec tes copines
Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah
Prends une photo pour Instagram, montre-la au monde entier (montre-la au monde entier), ouais
Is that your bestie? I′ma ice both of y'all like Gretzky
C'est ton meilleur ami ? Je vais vous glacer tous les deux comme Gretzky
I′ma at you like bless me
Je suis à toi comme pour me bénir
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Va sur la piste de danse, deviens méchant, impressionne-moi

verse

Ay, how many hos in this club?
Ay, combien de putes dans ce club ?
Is it just me and you, my love?
Est-ce que c'est juste toi et moi, mon amour ?
I don't mean to call you no ho
Je ne veux pas t'appeler "no ho"
I just heard about the things that you do, my love
Je viens d'entendre parler des choses que tu fais, mon amour
And you′re just like me, if it's true, my love, ay
Et tu es comme moi, si c'est vrai, mon amour, ay
You could see right through my love, ay
Tu pourrais voir à travers mon amour, ay
I see your waist shrunk, my love, ay
Je vois ta taille rétrécir, mon amour, ay
You got some bass in the trunk, my love, damn
Tu as de la basse dans le coffre, mon amour, putain
How many hos in this club?
Combien de putes dans ce club ?
Is it really just me, my love?
Est-ce vraiment juste moi, mon amour ?
You know my dad 'nem pimpin′ for real
Tu sais que mon père est un vrai proxénète
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
Tu es déjà allée à Memphis, dans le Tennessee, mon amour ?
I ain′t sayin' I agree, my love
Je ne dis pas que je suis d'accord, mon amour
I′m just tellin' you the things that I see, my love
Je te dis juste les choses que je vois, mon amour
I got drinks, jokes, sex, and cash
J'ai eu des boissons, des blagues, du sexe et de l'argent
Those are four things I can guarantee, my love, ay
Ce sont quatre choses que je peux garantir, mon amour, ah

chorus

Baby girl
Bébé fille
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Laisse-moi te voir danser, laisse-moi te voir tournoyer.
Shakin′ ass in the club with your homegirls
Bouge ton cul en boîte avec tes copines
Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah
Prends une photo pour Instagram, montre-la au monde entier (montre-la au monde entier), ouais
Is that your bestie? I′ma ice both of y'all like Gretzky
C'est ton meilleur ami ? Je vais vous glacer tous les deux comme Gretzky
I'ma at you like bless me
Je suis à toi comme pour me bénir
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Va sur la piste de danse, deviens méchant, impressionne-moi
Baby girl
Bébé fille
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Laisse-moi te voir danser, laisse-moi te voir tournoyer.
Shakin′ ass in the club with your homegirls
Bouge ton cul en boîte avec tes copines
Take a pic for the ′Gram, show the whole world (show the whole world), yeah
Prends une photo pour Instagram, montre-la au monde entier (montre-la au monde entier), ouais
Is that your bestie? I'ma ice both of y′all like Gretzky
C'est ton meilleur ami ? Je vais vous glacer tous les deux comme Gretzky
I'ma at you like bless me
Je suis à toi comme pour me bénir
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Va sur la piste de danse, deviens méchant, impressionne-moi
Writer(s): Aubrey Drake Graham

Contributions

Last edit 5 days ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro