Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (11)
Share
Verified by Musixmatch
33 contributions
5 days ago
Original Lyrics
Translation in Korean

intro

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
에-에, 에-에, 에-에, 에-에

verse

Otro sunset bonito que veo en San Juan
산 후안에서 본 아름다운 또 하나의 일몰
Disfrutando de toda′ esas cosas que extrañan los que se van
떠나버린, 사라져서 그리운 모든 걸 추억하고
Disfrutando de noches, de esas que ya no se dan
이젠 없는 그 밤들을 추억하지
Que ya no se dan
더 이상 주어지지 않는다
Pero queriendo volver a la última ve'
하지만 마지막으로 돌아가보고 싶어
Que a los ojos te miré
널 바라봤던 그 눈으로
Y contarte las cosas que no te conté (te pareces a mi crush, ja, ja)
그리고 네게 말한 적 없는 것들을 말하고 싶어 (너, 내 짝사랑 닮았어, 하하)
Y tirarte las fotos que no te tiré
그리고 찍은 적 없는 네 사진들을 찍고 싶어
Acho, bruto, te ve′ bien linda, déjame tirarte una foto
와, 진심인데 너 정말 예쁘다, 사진 하나만 찍어도 돼?
Ey, tengo el pecho pelao, me dio una matá'
에이, 가슴이 텅 비었어, 한 대 맞은 듯해
El corazón dándome patá'
심장이 마구 발길질해
Dime, baby, ¿dónde tú está′?
말해줘, 자기야. 지금 어딨어?
Pa llegarle con Roro, Julito, Cristal
RoRo, Julito, Krystal이랑 그쪽으로 가려고
Roy, Édgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell 그리고 Big Jay, 바타를 연주해
Hoy la calle la dejamo esbaratá
오늘 거리를 시끄럽게 내버려둘거야
Y sería cabrón que tú me toque′ el güiro
그리고 네가 내게 구이로를 연주해준다면 멋질 거야
Yo veo tu nombre y me salen suspiro'
나는 네 이름을 보고, 그건 한숨을 자아내
No sé si son petardo′ o si son tiro'
그것들이 폭죽인지, 총격인지는 모르겠어
Mi blanquita, perico, mi kilo
내 헤로인, 코카인, 내 것들
Yo toy en PR, tranquilo, pero
난 푸에르토리코에서 느긋하게 쉬고있어, 하지만

chorus

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
네가 있었을 때 사진을 더 많이 찍어둘 걸 그랬어
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
할 수 있을 때 네게 몇 번이고 키스해주고 포옹해줄 걸 그랬어
Ey, ojalá que los míos nunca se muden
에이, 내가 사랑하는 사람들이 떠나지 않았으면 해
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
그리고 만약 오늘 내가 취한다면, 그렇다면 걔네가 날 구해주길 바라
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
네가 있었을 때 사진을 더 많이 찍어둘 걸 그랬어
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
할 수 있을 때 네게 몇 번이고 키스해주고 포옹해줄 걸 그랬어
Ojalá que los míos nunca se muden
내가 사랑하는 사람들이 떠나지 않았으면 해
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
그리고 만약 오늘 내가 취한다면, 그렇다면 걔네가 날 구해주길 바라

verse

Ey, hoy vo′a estar con mi abuelo to el día jugando dominó
에이, 오늘은 할아버지와 하루종일 있을 거야, 도미노를 하며
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
그가 아직도 널 생각하고 있냐고 물어본다면, 아니라고 답할 거야
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
너와 가까이 있었던 순간들은 이미 끝났다고
Ya se terminó
이미 끝났다고
Ey, que prendan la máquina, voy pa Santurce
에이, 그리고 기계를 키라고, 난 Santurce로 간다고
Aquí todavía se da caña, chequéate a las babies
여기선 아직도 내게 술을 줘, 저 여자들 좀 봐
Diablo, mami, qué dulce
젠장, 맙소사, 얼마나 달콤한지
Hoy yo quiero beber, beber, beber
오늘 난 마시고, 마시고, 마시고 싶어
Y hablar mierda hasta que me expulsen
그리고 쫓겨날 때까지 헛소리를 하는 거지

hook

Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
나 엄청 취했어(나 엄청 취했어), 나 엄청 취했어(나 엄청 취했어)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo toy que choco
야, 네가 운전해. 난 지금 걷기만 해도 어디 부딪힐 것 같거든
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
나 엄청 취했어(나 엄청 취했어), 나 엄청 취했어(나 엄청 취했어)
Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
즐기자, 우리에게 시간이 얼마나 조금 남았는지 넌 결코 모를테니

verse

Debí tirar más f-
사진을 더 찍을 걸
Gente, los quiero con cojones, los amo
얘들아, 존나게 사랑해, 정말 사랑해
Gracias por estar aquí, de verdad
여기 있어줘서 고마워, 진심이야
Para mí es bien importante que estén aquí
내겐 너희들이 여기 있는 게 정말 중요해
Cada uno de ustedes significa mucho para mí
너희들 한 명 한 명이 내겐 정말 의미있어
Así que vamo pa la foto, vengan p'acá
Así que vamo pa la foto, vengan p'acá
Métase to′l mundo, to'l corillo, vamo
Métase to′l mundo, to'l corillo, vamo
Zumba
찰칵
Ya Berni tiene el nene, y Yan, la nena
이제 Bernie에겐 아들이 생겼고, Jan에겐 딸이 생겼어
Ya no estamo pa las movies y las cadenas
이제 우린 환상과 구속을 위해 존재하지 않고
Tamo pa las cosas que valgan la pena
가치있는 것들을 위해 존재하지
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
레게톤, 살사, 봄바, 그리고 플레나를 위해
Chequéate la mía, cómo es que suena
내 건 어떤 소리가 나는지 봐봐

outro

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
네가 있었을 때 사진을 더 많이 찍어둘 걸 그랬어
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
할 수 있을 때 네게 몇 번이고 키스해주고 포옹해줄 걸 그랬어
Ojalá que los míos nunca se muden
내가 사랑하는 사람들이 떠나지 않았으면 해
Y que tú me envíes más nude′
Y que tú me envíes más nude′
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude
그리고 만약 오늘 내가 취한다면, 그렇다면 걔네가 날 구해주길 바라
Writer(s): Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Scott H Dittrich, Benjamin Falik, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Tyler Thomas Spry
Meaning
The song 'DtMF' by Bad Bunny reflects on memories of a past relationship, expressing regret for not cherishing moments and affection enough. The lyrics convey a sense of nostalgia, longing, and a desire to hold onto the past, while also embracing the present moment and enjoying life to the fullest with friends and family.
Show more
Themes
Nostalgia and regret
• Debí darte más besos y abrazos las veces que pude • Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Celebration of life and friendship
• Hoy voy a estar con mi abuelo to'l día, jugando dominó • Gente, lo' quiero con cojone, lo' amo
Living in the moment
• Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco • Hoy yo quiero beber, beber, beber
Show more
Moods
Nostalgia, love, heartbreak, reflection, party
Rating: PG-13
Lyrics may be unsuitable for younger ears
Show more

Contributions

Last edit 5 days ago
Show 33 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro